"Je t’aime دوست دارم" (متن فرانسه و فارسی و دانلود فایل صوتی و تصویری)
زنهای مثل لارا فابین، سلن دیون و شانیا تواین که دوستشون دارم، جسارت در رهاکردن صدا در آوازهاشونه. عزیزی می گفت در دو چیز باید جسارت داشت: عشق و آشپزی؛ و خودش، مورد آواز رو هم به اون اضافه کرده بود! من هم با اینکه درک دنیای ظریف و پیچیده یک زن رو واسه خودم سخت میدونم، گاهی اما با شنیدن صدای خواننده هایی از این دست میتونم با اونها به عمق آب های زلال و عمیق این دنیای قشنگ برم و تا حدی زیبایی های اونا رو درک کنم. گاهی شده که ساعتها سی دی مک کنث رو گذاشتم و بهش گوش دادم و باز از صدای اهورایی این زن سیر نشدم! ...."حس پرواز"ی که تمام وجود آدم رو در بر میگیره.
لارا فابین بلژیکی ایتالیایی هم از اون دست خواننده های لاتینه که به خاطر تواناییهای آوازی و تکنیک بالاش زبانزده. این زن زیبا ظاهرا به خودی خود یه مولتی کاچراله که به زبانهای فرانسوی، ایتالیایی، اسپانیایی، انگلیسی و روسی بطور سلیس ترانه اجرا کرده و الان هم با ملیت کانادایی در شهر کبک فعالیت خودش رو ادامه میده. موزیک ویدئوی بسیار زیبای " ژُ تِم" je t’aime رو شمیل عزیز برام فراستاده که همراه با فایل تصویری فوق العاده اش تقدیمتون میکنم
D’accord, il existait d’autres façons de se quitter
Quelques éclats de verres auraient peut être pu nous aider
Dans ce silence amer, j’ai décidé de pardonner
Les erreurs qu’on peut faire à trop s’aimer
D’accord la petite fille en moi souvent te réclamait
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégais
Je t’ai volé ce sang qu’on n’aurait pas dû partager
A bout des mots, des rêves je vais crier
Je t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça
D’accord je t’ai confié tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre,
Satan nous regardait danser
J’ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix
Je t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça
Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça
دوستت دارم
بپذير، راههاي ديگري هم هست كه به جدايي برسد
اگر به سوي روشن مينگريستيم، به ياريمان ميشتافت
در اين سكوت تلخ، بر آنم كه ببخشايمت
اين خطايي است كه در زيادتي عشق سر ميزند
بپذير، (کودکی) در من هماره تو را خواسته است
تو را كه شبيه مادري بودهاي، ياور و پناهگاه من
ميخواهم اين آواز را برايت بخوانم كه ما يكديگر را ترك نميكنيم
در ميانهي واژهها و رؤياهايي كه فريادشان ميكنم:
دوستت دارم، دوستت دارم
مثل يك ديوانه، مثل يك سرباز
مثل يك ستارهي سينما
دوستت دارم، دوستت دارم
بسان يك گرگ، بسان يك پادشاه
بسان انساني كه من نيستم
ميداني، اينگونهات دوست دارم
بپذير، در تمام غمها و رازهايم به تو اعتماد كردم
حتي آنها كه با نگاهبانان اعتراف ناكرده برادرند
در اين خانهي سنگي
شيطان رقص ما را به تماشا نشست
جنگِ تنبهتن را چنان ميخواستم كه صلح بيافريند
لینک دانلود فایل صوتی و تصویری
پی نوشت : تماشای فایل تصویری رو به همتون پیشنهاد میکنم .... حتما شما هم مثل من و آقای نویسنده هیجان زده خواهید شد .